Серия «Подарочные издания. Классика в иллюстрациях»
В этом великолепно иллюстрированном подарочном издании вы познакомитесь с «Рубайят» Омара Хайяма в классическом переводе выдающегося русского переводчика И. И. Тхоржевского, а также — в переводе известного востоковеда Л. С. Некоры и в уникальном первом русском переводе К. Герра.
Омар Хайям — это знаменитый персидский поэт, математик и философ. В первую очередь он прославился своими четверостишиями — «рубаи», полными тонкого смысла, юмора и лукавства.
«В Персии нет споров относительно стихов Омара и их значения: автор почитается как великий религиозный поэт. Его восхваления вина и любви представляют собой классические суфийские метафоры: под вином понимается духовная радость, а любовь — восторженная преданность Богу... Омар не выставлял свое знание напоказ, а завуалировал его. Абсурдно относиться к подобному человеку как к бражнику и бездельнику, однако его глубокие стихи, кажущиеся на первый взгляд поверхностными, вводят в заблуждение», — так писал Чарльз Хорн в предисловии к «Рубайяту», выпущенному в Лондоне в 1917 году.
Параметры издания:
Название книги: "Рубаят".
Автор: Омар Хайям
Размер: 245x340 мм
Количество страниц: 448
Особенности переплета:
Переплет кожаный, ручной работы.
Обложка книги и футляр оформлены слепым и золотым тиснениями.
Книга упакована в кожаный футляр.