Тора. П'ятикнижжя і Гафтарот. На двох мовах. Подарункове видання в шкіряній палітурці. Книга оздоблена бронзовими накладками, виготовленими в техніці художнє лиття. Накладки у вигляді "семисвічника і Моген Давида" інкрустовані 15-ю кристалами Swarovski, колір «рубін» і покриті кольоровою емаллю.
Це видання включає новий переклад П'ятикнижжя Мойсея. Мета нового перекладу - запропонувати читачеві літературний російський текст Біблії, в смисловому плані максимально наближений до давньоєврейського оригіналу. Переклад знаходиться в руслі іудейської традиції, орієнтуючись не на біблеїстики і гебраїстики, а на єврейську екзегезу, перш за все - на класичний середньовічний коментар Раші. Перекладач Сафронов Давид.
Суцільношкіряна палітурка книги виготовлений з натуральної шкіри бордового кольору, вставка коричневого кольору. Рельєфні візерунки на шкірі і тиснення виконані вручну, з використанням класичних і авторських технік та інструментів. По всій поверхні обкладинки тиснення в формі "цеглин" (стилізація «Стіни плачу»). На корінці книги рельєф «Тора» на двох мовах. Обкладинка декорований бронзовими накладками, виготовленими в техніці художнє лиття. Накладки у вигляді "семисвічника і Моген Давида" інкрустовані 15-ю кристалами Swarovski, колір «рубін» і покриті кольоровою емаллю. Обріз блоку полірований, пофарбований вручну. Форзац з дизайнерського картону з золотим візерунком.