Тора. Пятикнижие и Гафтарот. На двух языках. Подарочное издание в кожаном переплете. Книга украшена бронзовыми накладками, изготовленными в технике художественное литье. Накладки в виде "семисвечника и моген Давида" инкрустированы 15-ю кристаллами Swarovski, цвет «рубин» и покрыты цветной эмалью.
Настоящее издание включает новый перевод Пятикнижия Моисеева. Цель нового перевода - предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу. Перевод находится в русле иудейской традиции, ориентируясь не на библеистику и гебраистику, а на еврейскую экзегезу, прежде всего - на классический средневековый комментарий Раши. Переводчик Сафронов Давид.
Цельнокожаный переплет книги изготовлен из натуральной кожи бордового цвета, вставка коричневого цвета. Рельефные узоры на коже и тиснение выполнены вручную, с использованием классических и авторских техник и инструментов. По всей поверхности обложки тиснение в форме "кирпичей" (стилизация «Стены плача»). На корешке книги рельеф «Тора» на двух языках. Переплет декорирован бронзовыми накладками, изготовленными в технике художественное литье. Накладки в виде "семисвечника и моген Давида" инкрустированы 15-ю кристаллами Swarovski, цвет «рубин» и покрыты цветной эмалью. Обрез блока полированный, окрашенный вручную. Форзац из дизайнерского картона с золотым узором.